Гимн Бангладеш

Герб Бангладеш
Герб Бангладеш

Амар шонар бангла  — Моя золотая Бенгалия
Ами томай бхалобаши — Я тебя люблю
Чиродин томар акаш томар баташ — Всегда твоё небо, твой воздух
Амар пранэ баджай баши — Моей душе играют на флейте

О ма, пхальгуне тор амэр бонэ — О мать, в марте в твоих манговых лесах
Гхронэ паголь корэ, мори хай, хай рэ — От аромата сходят с ума, ах!
О ма, огхранэ тор бхара кхэтэ — О мать, в ноябре твоим налитым полям
Ами ки дэкхэчхи модхур хаши — Которые я увидел, я сладко улыбаюсь

Ки шобха, ки чхайа го, — Какое великолепие, какие тени,
Ки снэхо, ки майа го — Какая нежность, какая магия —
Ки ачоль бичхайэчхо ботэр муле, — Что за край сари ты расстелила у корней баньянов
Нодир куле куле — У берегов реки

Ма, тор мукхэр бани — Мать, твоих уст слова
Амар канэ лагэ шудхар мото — Кажутся моим ушам нектаром
Ах!
Ма, тор бодонкхани молин холе — Мать, если твоё лицо становится грустным
О ма, ами нойонджоле бхаши — О мать, я наполняюсь слезами

Флаг Бангладеш
Флаг Бангладеш

перевод на английский язык

My Bengal of gold, I love you
Forever your skies, your air set my heart in tune as if it were a flute.
In Spring, Oh mother mine, the fragrance from
your mango-groves makes me wild with joy —

Ah, what a thrill!
In autumn, Oh mother mine,
in the full-blossomed paddy fields,
I have seen spread all over-sweet smiles!

Ah, what a beauty, what shades, what an affection
and what a tenderness!
What a quilt have you spread at the feet of
banyan trees and along the banks of rivers!

Oh mother mine, words from your lips are like
Nectar to my ears!
Ah what a thrill!
If sadness, Oh mother mine, casts a gloom on your face
my eyes are filled with tears!

стихи и музыка — Рабиндранат Тагор

Гимн Багамских Островов

Герб Багамских Островов
Герб Багамских Островов

Lift up your head to the rising sun, Bahamaland;
March on to glory, your bright banners waving high.
See how the world marks the manner of your bearing!
Pledge to excel through love and unity.
Pressing onward, march together
to a common loftier goal;
Steady sunward, tho’ the weather
hide the wide and treachrous shoal.
Lift up your head to the rising sun, Bahamaland,
‘Til the road you’ve trod lead unto your God,
March on, Bahamaland.

перевод

Поднимите голову к восходящему солнцу, Багамы;
Идите вперёд к славе, ваши яркие знамёна развеваются высоко.

Флаг Багамских Островов
Флаг Багамских Островов

Посмотрите, как мир отмечает ваше рождение!
Объединитесь в превосходство через любовь и единство.
Спешите вместе вперёд к общей высокой цели;
Вечно солнечная, ваша погода скрывает широкие и предательские отмели.
Поднимите голову к восходящему солнцу, Багамы;
Вперёд по дороге с Божьей помощью,
Вперёд, Багамы!

автор Тимоти Гибсон

Гимн Афганистана

Герб Афганистана
Герб Афганистана

Da watan Afghanistan di,
da ezzat de har Afghan di
Kor de soli kor də tori,
har bachi ye qahraman di

Da watan di tolo kor di,
dа Balocho, de Uzbako
Dа Pashtun aw Hazarawu,
dа Turkmano de Tajeko

Worsara Arab, Gojar di,
Pamiriyan, Noristaniyan
Barahawi di, Qizilbash di,
ham Aimaq, Pashaiyan

Da hiwad ba til zaligi,
laka limar pa eshna asman
Pa sina ki de Asiya ba,
laka zera wi jawidan

Флаг Афганистана
Флаг Афганистана

Num de haq mo di rahbar,
wayu Allah o Akbar,
wayu Allah o Akbar

перевод

Эта земля — Афганистан,
Ей гордится каждый афганец
Земля мира, земля меча,
Все её сыны мужественны.

Это страна каждого племени,
Страна белуджей и узбеков,
Пуштунов и хазарейцев,
Туркменов и таджиков,

С ними арабы и гуджары,
Памирцы, нуристанцы,
Брагуи и кызылбаши,
Чараймаки и пашаи.

Эта земля будет вечно сиять,
Как Солнце в голубом небе.
В груди Азии,
Она останется как сердце навсегда.

Мы будем следовать единому Богу,
Все мы скажем «Бог велик!»,
Все мы скажем «Бог велик!».

Гимн Армении

Герб Армении
Герб Армении

Mer Hayrenik, azat ankakh,
Vor aprel eh dareh dar
Yur vortikeh ard kanchoom eh
Azat, ankakh Hayastan.

Aha yeghbair kez mi drosh,
Vor im dzerkov gortzetsi
Gishernereh yes koon chegha,
Artasoonkov lvatsi.

Nayir nran yerek gooynov,
Nvirakan mer nshan,
Togh poghpoghi tshnamoo dem,
Togh misht pantza Hayastan.

Amenayn tegh maheh mi eh
Mard mee ankam pit merni,
Baytz yerani vor yur azgi
Azatootyan keh zohvi.

Флаг Армении
Флаг Армении

перевод

Родина наша, свободная, независимая,
Что веками жила
Своих сынов ныне созывает
В свободную, независимую Армению.

Вот тебе, брат, флаг,
Который я связала своими руками,
Ночами я не спала,
Слезами омыла.

Посмотри на него, в трех цветах,
Священный наш знак,
Пусть блистает перед врагами,
Пусть всегда будет Армения!

Повсюду смерть одна,
Человек умирает только раз,
Но блажен тот, кто погибает
За свободу своего народа.

Гимн Аргентины

Герб Аргентины
Герб Аргентины

¡Oid mortales! el grito sagrado:
¡Libertad, Libertad, Libertad!
Oid el ruido de rotas cadenas:
Ved en trono a la noble Igualdad.
¡Ya su trono dignísimo abrieron
Las provincias unidas del Sud!
Y los libres del mundo responden:
¡Al Gran Pueblo Argentino Salud!
¡Al Gran Pueblo Argentino Salud!
Y los libres del mundo responden:
¡Al Gran Pueblo Argentino Salud!
Y los libres del mundo responden:
¡Al Gran Pueblo Argentino Salud!

Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos
O juremos con gloria morir.

Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos
O juremos con gloria morir.

Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos
O juremos con gloria morir.

Флаг Аргентины
Флаг Аргентины

Libertad, libertad, libertad:
Oid el ruido de rotas cadenas:
Ved el trono a la noble igualdad.
Se levanta a la faz de la tierra
una nueva y gloriosa Nación
coronada su sien de laureles,
y a sus plantas rendido un león.

Sean eternos los laureles,
que supimos conseguir:
coronados de gloria vivamos,
ó juremos con gloria morir.

De los nuevos campeones los rostros
Marte mismo parece animar
la grandeza se anida en sus pechos:
a su marcha todo hacen temblar.
Se conmueven del Inca las tumbas,
y en sus huecos revive el ardor,
lo que va renovando a sus hijos
de la Patria el antiguo esplendor.

Pero sierras y muros se sienten
retumbar con horrible fragor:
todo el país se conturba por gritos
de venganza, de guerra y furor.
En los fieros tiranos la envidia
escupió su pestífera hiel;
su estandarte sangriento levantan
provocando a la lid más cruel.

No lo véis sobre México y Quito
arrojarse con saña tenaz ?
Y cual lloran bañados en sangre
Potosí, Cochabamba y la Paz ?
No lo véis sobre el triste Caracas
luto y llantos y muerte esparcir ?
No lo véis devorando cual fieras
todo pueblo que logran rendir?

A vosotros se atreve Argentinos
el orgullo del vil invasor.
Vuestros campos ya pisa contando
tantas glorias hollar vencedor.
Más los bravos, que unidos juraron
su feliz libertad sostener,
a estos tigres sedientos de sangre
fuertes pechos sabrán oponer.

El valiente argentino a las armas
corre ardiendo con brío y valor.
El clarín de la guerra cual trueno,
en los campos del Sud resonó.
Buenos Ayres se opone a la frente
de los pueblos de la ínclita unión,
y con brazos robustos desgarran
al ibérico altivo león.

San José, San Lorenzo, Suipacha,
Ambas Piedras, Salta y Tucumán,
La Colonia y las mismas murallas
del tirano en la Banda Oriental.
Son letreros eternos que dicen:
aquí el brazo argentino triunfó.
Aquí el fiero opresor de la Patria
su cerviz orgullosa dobló.

La victoria al guerrero argentino
con sus alas brillante cubrió,
y azorado a su vista el tirano
con infamia a la fuga se dió.
Sus banderas, sus armas se rinden
por trofeos a la libertad,
y sobre alas de gloria alza el pueblo
trono digno a su gran majestad.

Desde un polo hasta el otro resuena
de la Fama el sonoro clarín.
Y de América el nombre enseñando
les repite, mortales oíd:
Ya su trono dignísimo abrieron
las provincias unidas del Sud.
Y los libres del mundo responden
Al gran pueblo argentino salud !!!

Sean eternos los laureles
que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos
O juremos con gloria morir !

перевод

Слушайте смертные! Крики священные:
Свобода, Свобода, Свобода!
Слушайте треск рвущихся цепей:
Видьте на троне благородное равенство.
Уже ему достойнейший трон открыли
Объединенные провинции Юга!
И свободные мира отвечают:
Великому народу Аргентины салют!
Великому народу Аргентины салют!
И свободные мира отвечают:
Великому народу Аргентины салют!
Великому народу Аргентины салют!

Будут вечными лавры
Что сумели добыть.
Коронованные славой будем жить
Иль клянёмся со славой погибнуть.

Будут вечными лавры
Что сумели добыть.
Коронованные славой будем жить
Иль клянёмся со славой погибнуть.

Будут вечными лавры
Что сумели добыть.
Коронованные славой будем жить
Иль клянёмся со славой погибнуть.

Свобода, свобода, свобода:
Слушайте треск рвущихся цепей:
Видьте на троне благородное равенство.
Оно станет лицом земли
Новая и прославленная Нация
Коронует его висок лавром,
И его поступь победит льва.

Будут вечными лавры
Что сумели добыть.
Коронованные славой будем жить
Иль клянёмся со славой погибнуть.

Новых победителей лица
Сам Марс кажется оживляет
Величие находит приют в его груди:
Его марш заставляет трепетать.
Потрясаются Инков могилы,
И в их пространствах вновь оживет жар,
Что обновляет его детей
Родины древнее сверкание.

Но горные цепи и стены предчувствуют
Раскаты с ужасным шумом:
Вся страна тревожится из-за криков
Мести, войны и ярости.
В свирепых тиранах зависть
Выплюнув свою зловонную желчь;
Кровавое знамя они поднимают
Вызывая в самое жестокое сражение.

Не склонятся на Мексике и Кито
Бросающиеся с цепким ожесточением?
И те, кто оплакивают болотистые места в крови
Potosí, Cochabamba и Мир?
Не склонятся на грустном Каракасе
Траур и плачь и смерть распространяя?
Не склонятся пожираемые, как хищниками
Каждый народ, что стремятся покорить?

На вас посмела Аргентинцы
Высокомерность подлого захватчика.
Ваши поля уже обираются и сосчитано
Столько славы, топчет победитель.
Больше смелых, кто вместе клянутся
Счастливую свободу утвердить,
Этих тигров жаждущих крови
Сильные груди сумеют остановить.

Храбрый аргентинец с оружием
Спешит пылая с силой и решимостью.
Горн войны, которым я гремлю,
На полях Юга резонирует.
Хорошие Ayres он противостоит лицу
Народов знаменитого объединения,
И с крепкими руками они разрывают
Иберийского высокомерного льва.

Сан-Хосе, Сан-Лоренсо, Suipacha,
Ambas Piedras, Salta y Tucumán,
La Colonia и те же стены
Тирана в Ленте Востока.
Это — вечные надписи, которые они говорят:
Здесь аргентинская рука торжествовала.
Здесь свирепый угнетатель Родины
Свой надменный затылок свернул.

Победа аргентинского бойца
С её крыльями сверкающими покрыла,
И тревожит его вид тирана
С позором убегает повстречавшись.
Его флаги, его оружие сдаются
На трофеи для свободы,
И на крыльях славы она поднимает народ
Трона достойный в его большом величьи.

С полюса до другого она резонирует
Славы звучный горн.
И Америки имя уча
Повторяет, смертные слушайте:
Уже ему достойнейший трон открыли
Объединенные провинции Юга!
И свободные мира отвечают:
Великому народу Аргентины салют !!!

Будут вечными лавры
Что сумели добыть.
Коронованные славой будем жить
Иль клянёмся со славой погибнуть!